58岁的张带妹将老中医开的药方子递给东城大井头嘉宝华连锁药店的店员,当晚张带妹喝下这服中药后,出现了全身麻痹的中毒症状,经抢救脱险后被诊断为“乌头碱中毒”。原来,当天抓药的店员误将药方中的“白芍”抓成了“附子”,而附子处理不当则会造成中毒。目前,涉事药店方面仍在与受害者协商,而东莞市药监局经检查后,却显示药店附子没有毒性且证件齐全。
上个月初,家住东城大井头的市民张带妹,在石龙一相熟老中医处看病开药方,并在石龙带了一服中药吃过后感觉不错,于是决定再抓几服中药继续调养。据张带妹称,她于20日中午到家中旁边的嘉宝华连锁药店按老中医的药方子抓药,当晚煎药吃过之后半个小时,便出现了全身逐渐麻痹、呼吸困难等症状。最后,张带妹深夜被送院抢救,10天后出院被东莞市中医院诊断为“中医:中毒,邪毒入胃症;西医:药物(乌头碱)中毒……”
事后张带妹的丈夫谭先生找到药店进行交涉,药店发现不但把药方的白芍错抓成了‘黑附片’,而且方子中的半夏和附子正好是中药里的“十八反”。谭先生出示涉事药方,南都记者发现方子中“白芍”字面草书与“附子”二字相似,但谭先生认为:“就算字写得不好认,但是药剂师起码应该对‘附子’这味特殊药品多注意,还要考虑到是否存在中药最基本的‘十八反’”。
东莞市食品药品监督管理局方面表示,4月8日药监局流通科到涉事药店检查,检查结果显示中药附子没有毒性,而该店有药品经营许可证,药店人员有药师资格证。药监局方面认为,附子是有毒性的,但是黑附子经过了加工,其毒性已不存在。由于病人的体质不同,吃完药的反应是有差异的。
名词解释 十八反
十八反是古代中药文献以歌诀或列表记载的中药相反配伍禁忌。《蜀本草》原有十八种,后世续有增加,已不限于十八种。十八反最早见于张子和《儒门事亲》,列述了三组相反药,分别:甘草反甘遂、京大戟、海藻、芫花;乌头(川乌、附子、草乌)反半夏、瓜蒌(全瓜蒌、瓜蒌皮、瓜蒌仁、天花粉)、贝母(川贝、浙贝)、白蔹、白芨;藜芦反人参、沙参(南、北)、丹参、玄参、苦参、细辛、芍药(赤芍、白芍)。
(责任编辑:来慧丽 实习编辑:朱燕梅)
39健康网(www.39.net)专稿,未经书面授权请勿转载。